wtorek, 14 stycznia 2020

Święto Trzech Króli w Słońsku - cz. 3

A dziś obiecana relacja z kolejnych obserwacji w PN Ujście Warty.
Trwają polowania na gęsi. Gęsi chyba o tym wiedzą i szerokim łukiem omijają wały przeciwpowodziowe, które są granicą parku i miejscem, gdzie myśliwi strzelają. Trochę się wkurzyłam, bo i ja dostałam śrutem. Na szczęście był to śrut spadający swobodnie z przestworzy, a nie wycelowany we mnie...
I gęś postrzelili, ale jej nie zabrali. A że wkoło wielu amatorów gęsiny, udało się nam zaobserwować to:





Dwa myszołowy spektakularnie walczyły o łup. Gęś świeża, częściowo już oskubana...
I tu napiszę, ze kiedyś bardzo zazdrościłam fotografom przyrody cudownych zdjęć z walk drapoli w śniegu, wabionych kurczakami, wcześniej przytwierdzonymi do podłoża. Zdjęcia były cudne, ale jakoś sposób wabienia kłócił sie z moją naturą. I chyba tym spektaklem zostało mi to wynagrodzone. To nic, ze były trochę dalej, ale co zobaczyłam to moje!
Tu założyłam telekonwerter:






A na polu w oziminie łabędzie krzykliwe szczęśliwie się pasły:





P.S. Dowiedziałam się, że Translator Google tłumaczy, że to ja zastrzeliłam gęś i podrzuciłam ptakom. Oczywiście to nieprawda. :-)
Gęś została postrzelona przez myśliwych, ale odleciała. Potem jadły ją myszołowy. Następnego dnia nie było po niej śladu oprócz kilku piór.



18 komentarzy:

  1. Un peu effrayant tout de même de prendre un plomb!
    Tu as pu faire de belles photos, les buses se chamaillent beaucoup l'oie.
    J'ai vu ta question sur mon blog, mais je ne suis pas sûre d'avoir compris, tu parlais de décorations que tu avais et que tu voulais mettre dehors?
    Bonne soirée

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Cependant, Google Translate est imparfait.
      Je ne connais pas le français et probablement un malentendu. J'ai un arbre de Noël semblable à votre arbre de Noël. Mon grand-père l'a faite. Et je dois la prendre en photo et la montrer sur le blog. :-)
      Je suis content que tu aimes les photos. :-)

      Usuń
    2. Et je vais vous expliquer. Je ne chasse pas. Ce sont des chasseurs qui ont abattu l'oie. Je n'aime pas les chasseurs.

      Usuń
    3. Je n'aime pas non plus les chasseurs!Ici ils ont massacré tellement d'animaux que je ne vois même plus de chevreuils, ni de lapins de garenne!Grrrr

      Usuń
  2. I am not sure that Google translator is doing a good job. Do I understand correctly that you shot a goose and two Buzzards were fighting over it? It really is not clear to me. But the shots of the Whooper Swans are terrific.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. No! Hunters shot in the fields! Shots from cartridges fell on my head. sometimes a shot goose will fly away a bit and hunters cannot find it. Then buzzards and white-tailed eats eat her.

      Usuń
  3. Nice the wild swans, but those two Buzzards are really super.
    It's great that you were able to capture this on the photo.

    Greeting from Patricia.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. This is a unique place! There are always birds. Others in summer, others in winter. Buzzards are all year! :-)

      Usuń
  4. Nice work Ludmila. I prefer that the hunters shot the goose and that the Buzzards gained a meal instead of the hunters. Take care in the hunting season, some shooters are not very careful.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. I am always careful. There are low for hunters, but when they take their weapons, they get crazy. The goose was definitely tasty. For buzzards.:-)

      Usuń
  5. To może ja dla odmiany po polsku?
    Gęsi żal, zwierząt żal, nie znoszę myśliwych....
    Zdjęcia prześwietne.:))
    Pozdrawiam.:)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Witam Cela!!! :-) Miło mieć zagranicznych gości na blogu, ale z komentarzami zawsze jest trochę zamieszania. Zwłaszcza jak napiszę kwieciście, a Translator Google nie da sobie z tym rady! ;-)
      Dzięki Ci za miłe słowo! Gęsi sporo, zawsze się znajdzie amator na konsumpcję, oby nie było ich więcej!

      Usuń
  6. Una secuencia fantástica la de los busardos en el suelo, me han gustado mucho todas las fotos. Enhorabuena Ludmila, un abrazo desde España.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Gracias! ¡Tuvimos mucha suerte de poder ver esto! ¡Saludos desde Polonia!

      Usuń
  7. I saw your comments on Jen Sanford's blog: I Used To Hate Birds... and checked out your Blog. Very Nice. I used the Google Translator, and it did not provide the confusing translation. Keep up the good work, and thanks for a quite interesting blog.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Thanks! How nice that you are interested in my blog! I also read your posts willingly!

      Usuń